Zákaz vstupu do lesa
Moderátor: Moderátoři
Zákaz vstupu do lesa
Naši zákonodárci chystají pěknou lumpárnu - nejen že zelní mužíci s flintami nadělají spoustu škod, ale ještě budou zakazovat ostatním chodit do lesa na dobu dle uvážení! I když nejsem příznivcem zelených tohle sem musel podepsat.
http://www.bezpenezdolesanelez.cz/?recruiter_id=88662
PS: obecně proti myslivcům nic nemám pár jich mám i v rodině, ale sami si neumí mezi sebou udělat pořádek a jsou mezi nimi i naprostá hovata které ostatní kryjí.
http://www.bezpenezdolesanelez.cz/?recruiter_id=88662
PS: obecně proti myslivcům nic nemám pár jich mám i v rodině, ale sami si neumí mezi sebou udělat pořádek a jsou mezi nimi i naprostá hovata které ostatní kryjí.
Re: Zákaz vstupu do lesa
Díky za upozornění, taky jsem se připojil, ač zelené vůbec nemusím. Naši zákonodárci jsou opravdu schopni vytvořit pěkné nesmysly...
Re: Zákaz vstupu do lesa
No a aby ste to mali veselšie, bude aj v povinnej výbave raftu hasiaci prístroj
http://tn.nova.cz/clanek/nova-pravidla- ... fbcampaign
http://tn.nova.cz/clanek/nova-pravidla- ... fbcampaign
Fuji X-T1, XE3 + 16,23,35,56,85,135 mm a vybavený ateliér
Re: Zákaz vstupu do lesa
Je to schválně zavádějícím způsobem podané, netuším proč. V současnosti platný zákon to řeší takto:uray píše:Naši zákonodárci chystají pěknou lumpárnu - nejen že zelní mužíci s flintami nadělají spoustu škod, ale ještě budou zakazovat ostatním chodit do lesa na dobu dle uvážení! I když nejsem příznivcem zelených tohle sem musel podepsat.
http://www.bezpenezdolesanelez.cz/?recruiter_id=88662
PS: obecně proti myslivcům nic nemám pár jich mám i v rodině, ale sami si neumí mezi sebou udělat pořádek a jsou mezi nimi i naprostá hovata které ostatní kryjí.
Na žádost uživatele honitby může orgán státní správy myslivosti, zejména v době hnízdění, kladení a odchovu mláďat nebo provádění lovů, nařídit přiměřené omezení nebo i zákaz vstupu do honitby nebo jejích částí, omezení jízdy koňmi a tažnými psy a omezení jiných sportovních nebo zájmových činností. Uvedená opatření se nevztahují na hospodářskou činnost vlastníků, popřípadě nájemců honebních pozemků.
a v novele je toto:
Z podnětu uživatele honitby může orgán státní správy myslivosti, zejména v době rozmnožování, hnízdění, kladení a odchovu mláďat nebo provádění lovů, opatřením obecné povahy nařídit přiměřená omezení nebo i zákaz vstupu do honitby nebo jejích částí, s výjimkou pozemních komunikací. Uvedená omezení nebo zákazy se nevztahují na hospodářskou činnost vlastníků, nájemců popřípadě pachtýřů honebních pozemků.
Rozdíl prakticky žádný, jen ta výše pokuty je teď 10 000,-. Navíc, zákaz se nevydává jen tak, je to poměrně komplikované, a ať se přihlásí ti, kteří se s tím dosud setkali ( s vyjímkou obor). Takže se do budoucna vlastně nic nemění ( a není a nebyl to požadavek myslivců ), i když si myslím, že mláďata má v přírodě prakticky vše ve stejnou dobu a ten klid by si rozhodně zasloužili. Myslivci v této době v honitbě nepouští psy na volno, ale těch ostatních psů je stejně mnoho a volně si pobíhají, zrovna tak návštěvníci přírody se nechovají vždy úplně správně. Fotografové - to je další riziková skupina.
Historicky se do lesů vůbec nesmělo, povoleno to bylo až zákonem v roce 1960. A od roku 1962 každý zákon o myslivosti umožňuje omezení nebo zákaz vstupu do určité oblasti na omezenou dobu.
netuším, proč je z toho takové halo, když to 1, není nic nového a 2, využívá se to minimálně na velmi krátkou dobu, já se s tím za celý život nesetkal. Ale hlupáčci neznalí současného zákona se holt musí podepsat. Uvědomte si, že bude hůř bez vlivu myslivosti, a postupně se zákazy vstupu, trvalé, stejně prosadí. Jak je to v jiných zemích Evropy, u nás to socializmus uvolnil, jsme na to zvyklí, ale běžné to není.
http://www.cmmj.cz/Aktuality/Aktuality/ ... -ECHO.aspx
https://www.megapixel.cz/fotograf/203247
K1, K3, K3, Pentax DAHD15,FA20,FA35,FA50,FA50 macro,FA20-35, FA 85 SOFT, K 17mm F4 Fish-Eye, DA40,DAHD70,DA*300,
DA10-17, DA16-45, DA 16-85, FA 20-35, DFA 28-105, FA* 80-200 mm F2,8 ED [IF],
Sigma 105 macro EX,
K1, K3, K3, Pentax DAHD15,FA20,FA35,FA50,FA50 macro,FA20-35, FA 85 SOFT, K 17mm F4 Fish-Eye, DA40,DAHD70,DA*300,
DA10-17, DA16-45, DA 16-85, FA 20-35, DFA 28-105, FA* 80-200 mm F2,8 ED [IF],
Sigma 105 macro EX,
Re: Zákaz vstupu do lesa
Západ - náš vzor nemá veřejně přístupnou podstatnou část lesů nejen přechodně, ale trvale. Vzhledem k tomu, že u nás získá značnou část lesů církev, tak bych nedivil, že vítr fouká z této strany. Je to otázka definice vlastnického práva a užití cizí věci.
Občas jsem dělal "medvědáře cizincům" a vždy jsem se setkal s otázkou , - "jak to, že můžeme jít do lesa?"
Na druhou stranu se Zelení musí na něčem zviditelnit a tak mně nepřekvapuje poněkud svérázé podání problému s lesem.
Občas jsem dělal "medvědáře cizincům" a vždy jsem se setkal s otázkou , - "jak to, že můžeme jít do lesa?"
Na druhou stranu se Zelení musí na něčem zviditelnit a tak mně nepřekvapuje poněkud svérázé podání problému s lesem.
XT3; XF 23; XF 56; XF 16-55; XF 50-140; Samy 8/2,8
http://www.foto-baburek.cz
http://www.foto-baburek.cz
Re: Zákaz vstupu do lesa
Zelení už z principu nemohou mluvit pravdu.
Pouze by se prokázalo, že příroda si opět poradí bez nich.
Pouze by se prokázalo, že příroda si opět poradí bez nich.
K-1, K-30,
Sigma 35/1,4 Art, Pentax 70/2,4, Pentax 100/2,8, Pentax DFA 70-200/2,8
AF-540 FGZ II
Sigma 35/1,4 Art, Pentax 70/2,4, Pentax 100/2,8, Pentax DFA 70-200/2,8
AF-540 FGZ II
Re: Zákaz vstupu do lesa
To s tým obmedzením vstupu do lesov západne od nás môžte nejako konkretizovať? V UK, Francúzsku ani Škandinávii som si žiadne obmedzenia nevšimol (teda pokiaľ nebolo niečo ohradené, samozrejme, ale to sa týkalo skôr pastvín, ako lesov). V Škandinávii sa dokonca pokiaľ viem môže legálne táboriť aj na súkromných pozemkoch. A osobne flintošov tiež nemusím.
-
- Pokročilý uživatel
- Příspěvky: 286
- Registrován: 03 čer 2011, 08:07
Re: Zákaz vstupu do lesa
uhm....a na takej Sahare je to tiez biedne s verejne pristupnymi lesmi - do vacsiny sa len tak nedostanes bez konexiihilda4sea píše:Západ - náš vzor nemá veřejně přístupnou podstatnou část lesů nejen přechodně, ale trvale. Vzhledem k tomu, že u nás získá značnou část lesů církev, tak bych nedivil, že vítr fouká z této strany. Je to otázka definice vlastnického práva a užití cizí věci.
Občas jsem dělal "medvědáře cizincům" a vždy jsem se setkal s otázkou , - "jak to, že můžeme jít do lesa?"
Na druhou stranu se Zelení musí na něčem zviditelnit a tak mně nepřekvapuje poněkud svérázé podání problému s lesem.

Re: Zákaz vstupu do lesa
Netřeba chodit na Saharu. Např. hned vedle "Das Bundeswaldgesetz"
§ 14 Betreten des Waldes
(1) Das Betreten des Waldes zum Zwecke der Erholung ist gestattet. Das Radfahren, das Fahren mit Krankenfahrstühlen und das Reiten im Walde ist nur auf Straßen und Wegen gestattet. Die Benutzung geschieht auf eigene Gefahr. Dies gilt insbesondere für waldtypische Gefahren.
(2) Die Länder regeln die Einzelheiten. Sie können das Betreten des Waldes aus wichtigem Grund, insbesondere des Forstschutzes, der Wald- oder Wildbewirtschaftung, zum Schutz der Waldbesucher oder zur Vermeidung erheblicher Schäden oder zur Wahrung anderer schutzwürdiger Interessen des Waldbesitzers, einschränken und andere Benutzungsarten ganz oder teilweise dem Betreten gleichstellen.
Jak vidíte je to v podstatě stejné znění zákona.
§ 14 Betreten des Waldes
(1) Das Betreten des Waldes zum Zwecke der Erholung ist gestattet. Das Radfahren, das Fahren mit Krankenfahrstühlen und das Reiten im Walde ist nur auf Straßen und Wegen gestattet. Die Benutzung geschieht auf eigene Gefahr. Dies gilt insbesondere für waldtypische Gefahren.
(2) Die Länder regeln die Einzelheiten. Sie können das Betreten des Waldes aus wichtigem Grund, insbesondere des Forstschutzes, der Wald- oder Wildbewirtschaftung, zum Schutz der Waldbesucher oder zur Vermeidung erheblicher Schäden oder zur Wahrung anderer schutzwürdiger Interessen des Waldbesitzers, einschränken und andere Benutzungsarten ganz oder teilweise dem Betreten gleichstellen.
Jak vidíte je to v podstatě stejné znění zákona.
XT3; XF 23; XF 56; XF 16-55; XF 50-140; Samy 8/2,8
http://www.foto-baburek.cz
http://www.foto-baburek.cz
Re: Zákaz vstupu do lesa
Nemčinu neovládam, tak som to dal preložiť Googlovi:
"§ 14 vstupujúce do lesa
Je povolené (1) Vstup do lesa na rekreačné účely. Cyklistický, jazda s invalidnom vozíku a jazda v lese je povolený len po cestách a cestách. Použitie je na vlastné nebezpečenstvo. To platí najmä pre lesné typických nebezpečenstvo.
(2) Medzi krajiny určí. Môžete vstúpiť do lesa pre dobrú vec, a to najmä na ochranu lesov, lesné alebo poľovníctva, ochrany návštevníkov lesa alebo pre zabránenie veľkej škode alebo na ochranu iných oprávnených záujmov vlastníka lesa, obmedzovať a úplne alebo čiastočne to isté urobiť aj iné typy použitie vstupu."
Ja tam teda prevažne vidím "povolené" - neviem teda, či je preklad korektný, ale povedal by som, že je to celkom v rozpore s "Uvědomte si, že bude hůř bez vlivu myslivosti, a postupně se zákazy vstupu, trvalé, stejně prosadí. Jak je to v jiných zemích Evropy, u nás to socializmus uvolnil, jsme na to zvyklí, ale běžné to není." aj "Západ - náš vzor nemá veřejně přístupnou podstatnou část lesů nejen přechodně, ale trvale."
Inak ešte: " Slovensko je jedna z krajín Európy, ktoré majú v tradícii i histórii zapísaný les otvorený pre ľudí. Tento stav trvá od čias panovania cisárovnej Márie Terézie. Stredoeurópsky priestor má navyše silnú tradíciu zberu lesných plodov, byliniek či húb.
Obmedzenie pohybu v lese v Európe má napríklad Francúzsko, naopak, krajina ako Švédsko má právo na voľný pohyb v lese (aj v tom, ktorý je súkromnom vlastníctve) zakotvený priamo v ústave."
"§ 14 vstupujúce do lesa
Je povolené (1) Vstup do lesa na rekreačné účely. Cyklistický, jazda s invalidnom vozíku a jazda v lese je povolený len po cestách a cestách. Použitie je na vlastné nebezpečenstvo. To platí najmä pre lesné typických nebezpečenstvo.
(2) Medzi krajiny určí. Môžete vstúpiť do lesa pre dobrú vec, a to najmä na ochranu lesov, lesné alebo poľovníctva, ochrany návštevníkov lesa alebo pre zabránenie veľkej škode alebo na ochranu iných oprávnených záujmov vlastníka lesa, obmedzovať a úplne alebo čiastočne to isté urobiť aj iné typy použitie vstupu."
Ja tam teda prevažne vidím "povolené" - neviem teda, či je preklad korektný, ale povedal by som, že je to celkom v rozpore s "Uvědomte si, že bude hůř bez vlivu myslivosti, a postupně se zákazy vstupu, trvalé, stejně prosadí. Jak je to v jiných zemích Evropy, u nás to socializmus uvolnil, jsme na to zvyklí, ale běžné to není." aj "Západ - náš vzor nemá veřejně přístupnou podstatnou část lesů nejen přechodně, ale trvale."
Inak ešte: " Slovensko je jedna z krajín Európy, ktoré majú v tradícii i histórii zapísaný les otvorený pre ľudí. Tento stav trvá od čias panovania cisárovnej Márie Terézie. Stredoeurópsky priestor má navyše silnú tradíciu zberu lesných plodov, byliniek či húb.
Obmedzenie pohybu v lese v Európe má napríklad Francúzsko, naopak, krajina ako Švédsko má právo na voľný pohyb v lese (aj v tom, ktorý je súkromnom vlastníctve) zakotvený priamo v ústave."
Re: Zákaz vstupu do lesa
No bedo, vidím že to budu muset přeložit, protože google si zcela jistě s právnickou němčinou neporadí. Sice jsem to důležité slovo podtrhl, ale google to asi neumí.
2) Země (myšleno spolkové země) řídí jednotlivosti. Mohou vstup, nebo jiné způsoby využití zcela nebo částečně podobné vstupu do lesa omezit z důležitých důvodů, zejména myslivecké ochrany, obhospodařování lesa nebo divočiny, pro ochranu návštěvníků nebo zamezení významných škod nebo k zajištění zájmů majitele hodných ochrany.
Zemská úprava pak může vypadat třeba takto: "Verordnung über Schutzwald Heidenkrug".
Hranice nejsou označeny plotem, ale pouze v mapě. Zjednodušeně do lesa smí vstoupit nebo vjet pouze majitel, personál, pověřené a úřední osoby.
§ 5
Zulässige Handlungen
(1) Ausgenommen von den Verboten des § 4 bleiben folgende Handlungen:
1.behördliche sowie behördlich angeordnete oder zugelassene Beschilderungen, soweit sie auf den Schutzzweck des Gebietes hinweisen oder als hoheitliche Kennzeichnungen, Orts- oder Verkehrshinweise, Wegemarkierungen oder Warntafeln dienen;
2.Maßnahmen, die der Abwehr einer unmittelbar drohenden Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung dienen. Die untere Forstbehörde ist über die getroffenen Maßnahmen unverzüglich zu unterrichten. Sie kann nachträglich ergänzende Anordnungen zur Vereinbarkeit mit dem Schutzzweck treffen.
(2) Die in § 4 für das Betreten und Befahren des Schutzwaldes enthaltenen Einschränkungen gelten nicht für die Dienstkräfte der Forstbehörden und sonstige von den Forstbehörden beauftragte Personen sowie für Dienstkräfte und beauftragte Personen anderer zuständiger Behörden und Einrichtungen, soweit diese in Wahrnehmung ihrer gesetzlichen Aufgaben handeln. Sie gelten unbeschadet anderer Regelungen weiterhin nicht für Eigentümer und Nutzer zur Durchführung von Maßnahmen zur Sicherung des Bestandes und der zulässigen Nutzung des Eigentums.
2) Země (myšleno spolkové země) řídí jednotlivosti. Mohou vstup, nebo jiné způsoby využití zcela nebo částečně podobné vstupu do lesa omezit z důležitých důvodů, zejména myslivecké ochrany, obhospodařování lesa nebo divočiny, pro ochranu návštěvníků nebo zamezení významných škod nebo k zajištění zájmů majitele hodných ochrany.
Zemská úprava pak může vypadat třeba takto: "Verordnung über Schutzwald Heidenkrug".
Hranice nejsou označeny plotem, ale pouze v mapě. Zjednodušeně do lesa smí vstoupit nebo vjet pouze majitel, personál, pověřené a úřední osoby.
§ 5
Zulässige Handlungen
(1) Ausgenommen von den Verboten des § 4 bleiben folgende Handlungen:
1.behördliche sowie behördlich angeordnete oder zugelassene Beschilderungen, soweit sie auf den Schutzzweck des Gebietes hinweisen oder als hoheitliche Kennzeichnungen, Orts- oder Verkehrshinweise, Wegemarkierungen oder Warntafeln dienen;
2.Maßnahmen, die der Abwehr einer unmittelbar drohenden Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung dienen. Die untere Forstbehörde ist über die getroffenen Maßnahmen unverzüglich zu unterrichten. Sie kann nachträglich ergänzende Anordnungen zur Vereinbarkeit mit dem Schutzzweck treffen.
(2) Die in § 4 für das Betreten und Befahren des Schutzwaldes enthaltenen Einschränkungen gelten nicht für die Dienstkräfte der Forstbehörden und sonstige von den Forstbehörden beauftragte Personen sowie für Dienstkräfte und beauftragte Personen anderer zuständiger Behörden und Einrichtungen, soweit diese in Wahrnehmung ihrer gesetzlichen Aufgaben handeln. Sie gelten unbeschadet anderer Regelungen weiterhin nicht für Eigentümer und Nutzer zur Durchführung von Maßnahmen zur Sicherung des Bestandes und der zulässigen Nutzung des Eigentums.
XT3; XF 23; XF 56; XF 16-55; XF 50-140; Samy 8/2,8
http://www.foto-baburek.cz
http://www.foto-baburek.cz
Re: Zákaz vstupu do lesa
jedna praktická poznámka: podľa čoho potom človek vie, že tam nesmie ísť? Má si kúpiť mapu a sledovať hranice?hilda4sea píše:Hranice nejsou označeny plotem, ale pouze v mapě. Zjednodušeně do lesa smí vstoupit nebo vjet pouze majitel, personál, pověřené a úřední osoby.
Mi to trochu pripomína zážitok 2 cestovateľov v Číne, keď nechtiac odfotili nejakú tajnú oblasť:
"My sme nevedeli, že sa tam nesmie fotiť, nebolo to nijako označené."
"To preto, lebo je to tajné!"

Re: Zákaz vstupu do lesa
No tak to vidíte, jak se člověk nechá zblbnout, když nemá dostatek informací. Díky figimu a dalším za fundované vysvětlení.
Re: Zákaz vstupu do lesa
bedo obvykle tam bývá pár cedulí s oznámením.
XT3; XF 23; XF 56; XF 16-55; XF 50-140; Samy 8/2,8
http://www.foto-baburek.cz
http://www.foto-baburek.cz
Re: Zákaz vstupu do lesa
Ty cedule musí být na každé přístupové cestě ( jakéhokoli typu ) a musí obsahovat důvody zákazu nebo omezení, období od - do, kdo to vydal a postih za porušení.
https://www.megapixel.cz/fotograf/203247
K1, K3, K3, Pentax DAHD15,FA20,FA35,FA50,FA50 macro,FA20-35, FA 85 SOFT, K 17mm F4 Fish-Eye, DA40,DAHD70,DA*300,
DA10-17, DA16-45, DA 16-85, FA 20-35, DFA 28-105, FA* 80-200 mm F2,8 ED [IF],
Sigma 105 macro EX,
K1, K3, K3, Pentax DAHD15,FA20,FA35,FA50,FA50 macro,FA20-35, FA 85 SOFT, K 17mm F4 Fish-Eye, DA40,DAHD70,DA*300,
DA10-17, DA16-45, DA 16-85, FA 20-35, DFA 28-105, FA* 80-200 mm F2,8 ED [IF],
Sigma 105 macro EX,