Stránka 9 z 11

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 10:40
od machy
Mě se nejvíc líbí poslední Dodosův návrh a jsem taky pro to aby bylo na triku logo PFS. Je to opravdu výročí PFS ne Pentaxu. A chodí sem i spousta lidí, kteří aktuálně fotí jinou technikou než je Pentax...

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 10:51
od rasko
al.vlado píše:Tie návrhy sú pekné. Aj jedny aj druhé, ale prikláňam sa k tričku PFS, nie k tričku značky Ricoh/Pentax. Je to predsa 10 rokov tohto perfektného fóra, ktoré je úplne iné ako akékoľvek iné fórum. A to len a len vďaka ľuďom, ktorí sa tu zišli! Som tu veľmi dlho a nikdy som tu ešte nezažil takúto zvadu ako teraz. A to ma veľmi mrzí, pretože opakujem znova, sú tu super ľudia a s viacerými som sa stal dobrý kamoš aj v reále a to všetko vďaka tomuto fóru.

PS: ako som už spomenul predtým, kamaráti naši západní máte vy veru problém s tou slovenčinou (po vašom slovenštinou ... to keď počujem, tak sa smejem, lebo tam počujem základ šťať - česky chcát :-D ) .... rasko nemá po slovensky ani predok ani zadok trička :-) .... rýpem trocha, to je jasné :-D ale nie že sa tu niekto urazí, boha vášho :-D ..... a je to aj trošku smutné, naše decká češtine stále rozumejú, stále v rovnakej miere sa na Slovensku totižto sledujú české TV a filmy s CZ dabingom ako to bolo za čias spoločnej republiky, ale pre vaše deti je slovenčina už regulérny cudzí jazyk :-(




vlado: Je přece rozdíl rozumět slovenštině a znát přesně její stejně složitou gramatiku né?To jsme neuměli ani v době společného státu.Nevěřím,že znáš přesně všechny úskalí češtiny,kdy se píše na začátku některých slov z nebo s,že znáš vyjmenovaná slova v češtině,kdy se píše měkké a tvrdé i ,že znáš doslovný a přesný gramaticky správný překlad všech českých slov do slovenštiny!?Stejně jako já neznám,kdy se píše měkké l,přehlasované o atd.Jak bych to taky mohl vědět,když jsem se to neučil? Já vím,jen sis rýpl,ale mě ty nápisy takto vyjel překladač.Ano chabá výmluva :-)

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 11:30
od al.vlado
Ale jasnéééé, že nevieme vašu gramatiku do detailov. Ale máme tú češtinu proste oveľa viac napočúvanú ako vy slovenčinu a vieme čo je tramvaj, želva, velbloud, brusle, atď vieme aj to, že u vás je zajíc v pytli to čo u nás mačka (kočka) vo vreci (pytli), kdežto vy poväčšinou ani netušíte, čo to je. ;-)

Áno, ten dabing bol v Československu vyrábaný len v Prahe, takže sme boli proste zvyknutí a keď sme si začali robiť po rozpade republiky náš slovenský dabing, tak sa to nedalo počúvať. :-D .... ale dnes už mi ten slovenský príde niekedy lepší, akokeby ste to niekedy už flákali. Ale Funes musí byť jedine Filipovský, inak sa na to nedá kukať.

Ale to sme tu už silno off topic. :-)

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:01
od cport
maZec píše:Návrhy Raska mají dvě vady. Není na nich logo PFS, ...


Ja myslim, ze doslo jen k nedorozumeni. Napr. tento kenuv navrh:

Obrázek

nema Tebou pozadovane logo, ale jednoznacne odkazuje na 10 let PFS. Za me tohle je ok. Stejne tak treba dodosuv navrh s logem. Ty mas treba s kenovym navrhem problem?

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:11
od Jindras
Tohle bych chtěl. klidně ještě to logo a je to. Tohle je parádní. Pro mne. :D

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:26
od rasko
al.vlado píše:Ale jasnéééé, že nevieme vašu gramatiku do detailov. Ale máme tú češtinu proste oveľa viac napočúvanú ako vy slovenčinu a vieme čo je tramvaj, želva, velbloud, brusle, atď vieme aj to, že u vás je zajíc v pytli to čo u nás mačka (kočka) vo vreci (pytli), kdežto vy poväčšinou ani netušíte, čo to je. ;-)

Áno, ten dabing bol v Československu vyrábaný len v Prahe, takže sme boli proste zvyknutí a keď sme si začali robiť po rozpade republiky náš slovenský dabing, tak sa to nedalo počúvať. :-D .... ale dnes už mi ten slovenský príde niekedy lepší, akokeby ste to niekedy už flákali. Ale Funes musí byť jedine Filipovský, inak sa na to nedá kukať.

Ale to sme tu už silno off topic. :-)



veru hej :-)

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:34
od rasko
Měl bych návrh a myslím,že velmi kompromisní.Předek trochu větší od dodose nějak takto: http://skoupyr.rajce.idnes.cz/TRIKO_PEN ... ricko3.jpg a na zadek pořádný nápis Pentax s tím "záležitost mého srdce" ,který by uspokojil určitou hrdost k Pentaxu : http://skoupyr.rajce.idnes.cz/TRIKO_PEN ... O_Bzcz.jpg

no a pak už jen dohodnout v jakém jazyce. :-)

Co vy na to?

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:43
od rasko

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:45
od al.vlado
To by mohlo byť. Je to fajn. ;-)
Ak by to malo teda byť aj v slovenčine, tak potom "záležitost mého srdce" je po slovensky "záležitosť môjho srdca" ..... alebo to skrátiť na "moje srdcovka" - "moja srdcovka"

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:54
od dodos
..ešte jedna verzia...hneď na začiatku ma inšpiroval obrázok od Bena cz. Z toho som vychádzal a tak som to dotiahol až tam :)

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 12:57
od atti.hombre
Palec hore :mrgreen:

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 13:03
od rasko
al.vlado píše:To by mohlo byť. Je to fajn. ;-)
Ak by to malo teda byť aj v slovenčine, tak potom "záležitost mého srdce" je po slovensky "záležitosť môjho srdca" ..... alebo to skrátiť na "moje srdcovka" - "moja srdcovka"



díky al.vlado,opravil jsem verzi sk, tu delší "serioznější" :-)

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 13:04
od rasko
dodos píše:..ešte jedna verzia...hneď na začiatku ma inšpiroval obrázok od Bena cz. Z toho som vychádzal a tak som to dotiahol až tam :)



OK, líbí

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 13:18
od al.vlado
rasko píše:
al.vlado píše:To by mohlo byť. Je to fajn. ;-)
Ak by to malo teda byť aj v slovenčine, tak potom "záležitost mého srdce" je po slovensky "záležitosť môjho srdca" ..... alebo to skrátiť na "moje srdcovka" - "moja srdcovka"



díky al.vlado,opravil jsem verzi sk, tu delší "serioznější" :-)

Ale ja tam stále vidím slovo "záležitosťou" čo je siedmy pád, teda blbosť (česky "záležitostí"). Prvý pád je veľmi podobne ako v češtine, napísal som ti to v tom predošlom príspevku. Vy máte "záležitost" (tvrdé T na konci) a my máme "záležitosť" (mäkké - s háčkem po vašom)

Re: Výroční tričko PFS

PříspěvekNapsal: 26 lis 2016, 13:26
od maZec
Nemám rád, když mi někdo něco neustále podsouvá.

Neřekl jsem, že na tričku musí být logo PFS, ale že to dává větší smysl než logo Pentaxu nebo Ricohu, protože slavíme 10 let PFS a ne 10 let Ricohu.

Je to hrozný číst všechno co jsem neřek.
Jasánek dokonce ví co si myslim a co chci.

Nemam slov.

Nicméně
Teď založim nové vlákno s podmínkami pro návrhy. Co by tam mělo být. A začneme ty návhry dávat na jedno místo. A pak dojde k hlasování.